Δευτέρα, 13 Φεβρουαρίου 2012

Letra Q (γράμμα κού)

Q, q Letra que en el alfabeto español sigue a la p:
 la palabra queso se escribe con q.
Sólo forma sílaba con las vocales e, i, que se escriben precedidas de una u. 
Esta u no se pronuncia:
bioquímica, quilòmetro, quema, queso, quiero, quinto.

Μετάφραση στα Ελληνικά:

Κού (Q). Γράμμα όπου στο Ισπανικό αλφάβητο ακολουθεί το π:
 Η λέξη τυρί γράφεται με κού (q).
 Σχηματίζει συλλαβή μόνο με τα φωνήεντα ε, ι, που γράφονται αφού προηγείται ένα ου (u). 
Αυτό το ου δεν προφέρεται: 
βιοχημεία, χιλιόμετρο, πυρκαγιά, τυρί, θέλω, πέμπτος.

Μετάφραση για αρχάριους:
Κού, q λέτρα και έν ελ αλφαββέτο εσπανιόλ σίγε α λα πέ: λα παλάββρα 
κέσο σε εσκρίμπε κον κού (q).
Σόλο φόρμα σίλαββα κον λας ββοκάλες ε, ι, και σε εσκρίββεν 
πρεθεδίδας δε ούνα ού. Έστα ού νο σε προνούνθια:
μπιοκίμικα, κιλόμετρο, κέμα, κέσο, κιέρο, κίντο. 


Πέμπτη, 26 Ιανουαρίου 2012

Το Ισπανικό αλφάβητο, El alfabeto Español .


Α   a   (α)                                                       O   o    (o)
B   b   (μπε)                                                   P   p    (πε)
C   c   (θε)                                                    Q   q   (κου)
CH  ch   (τσε)                                               R   r   (έρε)
D   d   (ντε)                                                   S   s   (έσε)
E   e   (ε)                                                       T   t   (τε)
F   f   ( έφε)                                                  U   u    (ου)
G   g   (χε)                                                    V   v    (ούβε)                                             
H   h   (άτσε)                                               W    w   (ουβεντόμπλε)
I   i   (ι)                                                         X    x    (έκις)
J   j   (χότα)                                                  Υ    y     (ιγριέγα)
K   k   (κα)                                                   Z   z      (θέτα
L   l   (έλε)
LL  ll   (έλιε,  έγιε)
M   m    (έμε)
N   n   (ένε)
Ñ   ñ   (ένιε)

Πέμπτη, 19 Ιανουαρίου 2012

Español para avanzados (Ισπανικά για προχωρημένους)


Riqueza sin felizidad
Aquel que ama el dinero, no se lo arte·  y aquel que ama la abundancia no tendrá nunca muchos haberes y esto es vanidad.
cuanto más se acrecentan los bienes, tanto más se acrecentan y ellos que se las comen·
? Y quál es el provecho para que los tienen ?
?Solo de que los vean con sus ojos ?.
La siesta del obrero es dulce, si come mucho o poco· pero la saciedad no deja el rico de dormir.




Πλούτος χωρίς ευτυχία
Τοποθεσία: Άγιος Νικόλαος ο Κρεμαστός
Αμπελόκηποι και Μηλίτσα,
νομός Καστοριάς.
Εκείνος που αγαπάει το χρήμα, δε θα το χορτάσει· κι εκείνος που αγαπάει την αφθονία, δε θα έχει ποτέ αρκετά εισοδήματα - κι αυτό είναι ματαιότητα. Όσο πληθαίνουν τα αγαθά, τόσο πληθαίνουν κι αυτοί που τα τρώνε· και ποια η ωφέλεια γιʼ αυτούς που τα έχουν, παρά μόνο να τα βλέπουν με τα μάτια τους; Ο ύπνος του εργάτη είναι γλυκός, είτε λίγο φάει είτε πολύ· ο χορτασμός, όμως, τον πλούσιο δεν τον αφήνει να κοιμηθεί.




Διάλεξα αυτό το κείμενο μέσα από την Αγία Γραφή, για να το μεταφράσω από τα Ελληνικά στα Ισπανικά και το αντίστροφο,επειδή θεωρώ η συγγραφή του προέρχεται από υψηλά επίπεδα. Είναι από το βιβλίο  Εκκλησιαστής ενότητα 5.

Ισπανόφωνα Κράτη


Los países donde se encuentra y se habla el idioma Español como lengua oficial son las siguientes:
España, Argentina, Uruguay Paraguai¹, Chile, Perú, Bolivia, Ecuador, Venezuela, Colombia, Panamá, Costa Rica, Honduras, Nicaragua, El Salvador, Guatemala, Méjico, Cuba, y República Dominicana.

Se usa también por los hablantes no anglosajones del sur de los Estados Unidos (California, Arizona, Nuevo Méjico, y Tejas). En Puerto Rico (Estado asociado con los Estados Unidos) comparte su situación de lengua oficial con el inglés. En Filipinas (donde son oficiales el tagalo y el inglés) se extingue, y sólo el diez por ciento de su población habla español.

¹En Paraguai, también es oficial el guaraní, lengua indígena.




Οι χώρες που συναντάται και ομιλείται η Ισπανική γλώσσα είναι οι εξής:
Αργεντινή, Ουρουγουάη, Παραγουάη¹ , Χιλή, Περού, Βολιβία, Εκουαδόρ, Βενεζουέλα, Κολομβία, Παναμάς, Κόστα Ρίκα, Ονδούρα, Νικαράγουα, Ελ Σαλβαδόρ, Γουατεμάλα, Μεξικό, Κούβα, Δομινικανή Δημοκρατία.
 Χρησιμοποιείτε  επίσης στην νότια Αμερική, όχι όμως από τους Αγγλοσάξονες, (Καλιφόρνια, Αριζόνα, Νέο Μεξικό και το Τέξας). 
Στο Πουέρτο Ρίκο (Ελεύθερη συνδεδεμένη πολιτεία με την Αμερική) μοιράζεται η κατάσταση με Αγγλικά και Ισπανικά. 
Στις Φιλιππίνες, όπου οι  επίσημες γλώσσες είναι (Ταγάλο και Αγγλικά) εξαλείφεται. Και μόνο το δέκα τις εκατό των κατοίκων γνωρίζουν την γλώσσα των Ισπανικών.

¹Επίσης στην Παραγουάη μιλάνε Γκουαρανί,  ντόπια γλώσσα.

A, a (α), Άλφα.


Αγαπητέ φίλε αναγνώστη και αναγνώστρια της Ισπανικής γλώσσας, αν θέλετε να κατακτήσετε σε βάθος αυτήν την διάλεκτο, πρέπει να λάβετε υπ΄όψιν, ότι ακόμη και ένα απλό φωνήεν έχει την δική του μεγάλη σημασία.
Τα γράμματα είναι κατευθυντήριες οδοί !.
Βοηθούν τον μαθητή στην κατανόηση της προφοράς, στον εύστοχο συνδυασμό της ομιλίας και στην τέχνη της ορθογραφίας.
Ας ξεκινήσουμε από το γράμμα Α, α, A, a, άλφα.
Primera letra del alfabeto español.


Πρώτο γράμμα του Ισπανικού αλφάβητου.


πριμέρα λέτρα δελ αλφαββέτο εσπανιόλ.¹


El plural es aes.


Ο πληθυντικός είναι άες


ελ πλουράλ ες άες¹


Las aes, Τα άλφα, λας άες¹. (δηλαδή τα γράμματα άλφα)


Παράδειγμα (ejemplo):


Escribo una carta a mi sobrino


Γράφω ένα γράμμα στον ανιψιό μου.


εσκρίμπο ούνα κάρτα α μι σομπρίνο.¹


Επίσης το γράμμα άλφα ως γράμμα:


Indica destino o dirección 


Δείχνει προορισμό ή διεύθυνση


Ιντίκα ντεστίνο ο ντιρεκθιόν¹


Fui a España


Πήγα στην Ισπανία


Φουί α εσπάνια¹


Εδώ προσοχή στην προφορά. λέμε εσπάνια όπως την λέξη καραβάνια ή φλυτζάνια.


¹Για τους νέους μαθητές της Ισπανικής γλώσσας, θα φανεί χρήσιμο να διαβάζουν  την μετάφραση στα ελληνικά.